Лента новостей

Все новости

Популярное

Православная церковь не признавала это русское женское имя: какое и с чем это связано

    Фото: https://ru.freepik.com/

Православная церковь не признавала это русское женское имя: какое и с чем это связано

Русские имена образовывались в течение столетий, и на это влияло множество культурных факторов. Несмотря на это, наш именослов трудно назвать гибким. Особенно сильно это прослеживалось в дореволюционную эпоху, когда новое имя могло появиться только в случае канонизации нового святого. То есть родители не могли дать ребенку имя по своему усмотрению, как сегодня.

Однако некоторые имена не были связаны с традицией православия, но, тем не менее, смогли прижиться – так называют детей и по сей день. Одно из этих немногих имен – Светлана.

Есть мнение, что имя Светлана пришло к нам из дохристианских времен, но это не так. Дело в том, что имя это – авторское, то есть его придумал конкретный человек. Филолог и поэт-славянофил Александр Христофорович Востоков в 1806 году написал поэму «Светлана и Мстислав» – это и есть первое упоминание женского имени. Однако после публикации оно не снискало популярности у народа.

Чуть позже, в 1813 году, русский литератор Василий Жуковский издал балладу «Светлана». Удивительно, но это не считается плагиатом. В конце 18–начале 19 веков разные «псевдославянские» вещи были в моде, в частности – псевдорусские имена, которые носили герои произведений писателей и поэтов. Почти все они были забыты, кроме имени «Светлана». Оно стало общепринятым и даже популярным. Им стали называть детей и корабли.

Но церковников не интересовало ни настоящее происхождение имени Светлана, ни его популярность – они точно знали, что в святцах его нет, а значит, нельзя благословить родителей назвать так дочь.

Но однажды Синод сделал исключение. Было разрешено назвать Светланой дочь коменданта Петропавловской крепости и то, лишь благодаря тому, что об этом ходатайствовал ее дядя – капитан военного корабля «Светлана».

После падения империи и образования Советского Союза Светлан становилось все больше и больше. Немало способствовало этому и то, что так звали дочь Иосифа Сталина.

Популярность имени привело к тому, что церковное руководство смягчилось и в 1943 году подобрала греческий аналог Светлане – имя Фотинья, происходящее от греческого «фотос», то есть свет. С тех пор девочек в православных семьях можно было называть Светами, но при крещении их нарекали Фотиньями.

Русские имена образовывались в течение столетий, и на это влияло множество культурных факторов. Несмотря на это, наш именослов трудно назвать гибким. Особенно сильно это прослеживалось в дореволюционную эпоху, когда новое имя могло появиться только в случае канонизации нового святого. То есть родители не могли дать ребенку имя по своему усмотрению, как сегодня.

Однако некоторые имена не были связаны с традицией православия, но, тем не менее, смогли прижиться – так называют детей и по сей день. Одно из этих немногих имен – Светлана.

Есть мнение, что имя Светлана пришло к нам из дохристианских времен, но это не так. Дело в том, что имя это – авторское, то есть его придумал конкретный человек. Филолог и поэт-славянофил Александр Христофорович Востоков в 1806 году написал поэму «Светлана и Мстислав» – это и есть первое упоминание женского имени. Однако после публикации оно не снискало популярности у народа.

Чуть позже, в 1813 году, русский литератор Василий Жуковский издал балладу «Светлана». Удивительно, но это не считается плагиатом. В конце 18–начале 19 веков разные «псевдославянские» вещи были в моде, в частности – псевдорусские имена, которые носили герои произведений писателей и поэтов. Почти все они были забыты, кроме имени «Светлана». Оно стало общепринятым и даже популярным. Им стали называть детей и корабли.

Но церковников не интересовало ни настоящее происхождение имени Светлана, ни его популярность – они точно знали, что в святцах его нет, а значит, нельзя благословить родителей назвать так дочь.

Но однажды Синод сделал исключение. Было разрешено назвать Светланой дочь коменданта Петропавловской крепости и то, лишь благодаря тому, что об этом ходатайствовал ее дядя – капитан военного корабля «Светлана».

После падения империи и образования Советского Союза Светлан становилось все больше и больше. Немало способствовало этому и то, что так звали дочь Иосифа Сталина.

Популярность имени привело к тому, что церковное руководство смягчилось и в 1943 году подобрала греческий аналог Светлане – имя Фотинья, происходящее от греческого «фотос», то есть свет. С тех пор девочек в православных семьях можно было называть Светами, но при крещении их нарекали Фотиньями.


Новости партнеров

В России и мире

Мужчины, склонные к изменам и предательству, рождены в эти даты: что ими движет
5 сигналов, которые посылает тело, когда психика не в порядке
Курс рубля продолжает катиться в пропасть. Это «хитрый план» или гвоздь в крышку гроба российской промышленности?
Спящие пророки: три знака Зодиака, которые видят будущее во снах
3 секрета незабываемой женщины, которую мужчина будет помнить до смерти
Турецкий рецепт красоты: только натуральные компоненты для омоложения и против морщин
Секреты правильного роста денежного дерева: от тонкого черенка к мощному стволу
Эти привычные напитки обладают уникальным свойством! Они помогают снизить вред от жирной пищи
Весь мир к ее ногам: мужчины этих знаков Зодиака готовы на все ради любимой женщины
Как не опозориться за столом в гостях: 5 правил этикета, которые должен знать каждый