Лента новостей

Все новости

Популярное

«Рiдна Сибирь»: как большевики пытались насильно украинизировать сибирский край

 Александр Шевченко   Фото: архив

«Рiдна Сибирь»: как большевики пытались насильно украинизировать сибирский край

О том, что в в 1920 – 1930-х годах на русских землях, переданных большевиками Украинской ССР началась тотальная украинизация, сейчас уже много сказано. Но не все знают, что и в Сибири происходила «украинизация». Что тогда подразумевалось под этим словом?

 

Сибирь издавна населяют группы многих народов – как коренных, так и переселенческих. Наиболее крупной группой переселенцев, обосновавшихся в Сибири (за исключением великороссов), согласно переписи населения 1920 г., стали украинцы, которые лидировали среди национальных меньшинств. Они, как и представители других народов, распределялись по территории Сибири неравномерно: где-то жили обособленно, где-то вперемешку с другими народами, а иногда просто растворялись среди русских и утрачивали свою национальную идентичность. Соответственно, и уровень знания украинского языка, с учетом вмешательства других языков, был разным.

С установлением Советской власти в Сибири большевики начали проводить национальную политику: были созданы отделы и секции нацменьшинств на всех уровнях управления, начиная от Сибревкома и Сибирского бюро ЦК РКП(б) и заканчивая губернскими, уездными, городскими и волостными уровнями власти. В это время украинцы ещё не были выделены в особую группу.

Незадолго до образования Сибирского края в середине 1920-х годов в рамках работы с нацменьшинствами, согласно документам, органы власти начали мероприятия по переводу национальных меньшинств на родные языки – преподавание языков в школах, ведение на нём делопроизводства, организация библиотек, изб-читален и т.п.

С некоторыми языками эта идея была реализована более или менее удачно, однако циркуляр ВЦИК от 30 ноября 1925 года указывал на проблему: «во всех губерниях, округах, уездах, кантонах, где имеются более или менее значительные массы территориально необъединенных национальностей, предвыборные воззвания, инструкции и т.п. печатать также и на языках национальных меньшинств».

Незадолго до выделения Западно-Сибирского края из Сибирского края в самостоятельную административно-территориальную единицу в печати и документах органов власти появился термин «украинизация»: «В этом году намечено провести украинизацию культурных учреждений (школ, библиотек и др.) Славгородского района (ныне Алтайский край), в котором проживает 71% украинцев. После этого намечено украинизировать Ново-Алексеевский и Родинский районы, в которых украинцы составляют более 80%. Окрисполком обратился в Крайисполком с просьбой выслать в Славгородский округ работников, знающих украинский язык. Этот вопрос будет поставлен на районных съездах советов» (Советская Сибирь, 26 марта 1929 г., с. 1).

В июне 1929 года Сибкрайком одобрил вопрос об украинизации Полтавского района Омского округа и Славгородского района, поручив его решить «в срочном порядке». Однако возникли проблемы, связанные как с нехваткой средств и учебных пособий, так и, в первую очередь, с нежеланием самих украинцев учить народный язык.

Например, в отчете по обследованию Полтавского райисполкома было отмечено: «Отношение к украинизации большинства населения не совсем доброжелательное, т.к. многие думают, что по окончании (так в документе) украинской школы дети будут лишены возможности обучаться в высших учебных заведениях, кроме этого давно живущие украинцы в окружении русского населения обрусели, плохо понимают украинский язык, в силу чего зачастую наблюдается, что родители плохо понимают своих детей, говорящих по-украински».

Впрочем, к завершению украинизации в отдельных районах всё же удалось перейти на украинский документооборот. Издавались и документы с шапкой на украинском языке, например, «Західно-Сибірський край, Павлоградський районний виконавчий комітет», но это были единичные примеры.

Последние упоминания об украинизации в Сибири датируются началом 1933 года. К этому времени все делопроизводство и обучение в Западной Сибири стало осуществляться на русском языке.

В фонде М.Н. Мельникова, профессора НГПУ, фольклориста, изучавшего вместе со студентами народное творчество в населенных пунктах Западной Сибири, Алтая и Северного Казахстана, хранятся документы и аудиозаписи, свидетельствующие о том, что сибирские украинцы всё же сохранили свой язык, в том числе и в культуре, с учетом влияния на него других языков.

О том, что в в 1920 – 1930-х годах на русских землях, переданных большевиками Украинской ССР началась тотальная украинизация, сейчас уже много сказано. Но не все знают, что и в Сибири происходила «украинизация». Что тогда подразумевалось под этим словом?

 

Сибирь издавна населяют группы многих народов – как коренных, так и переселенческих. Наиболее крупной группой переселенцев, обосновавшихся в Сибири (за исключением великороссов), согласно переписи населения 1920 г., стали украинцы, которые лидировали среди национальных меньшинств. Они, как и представители других народов, распределялись по территории Сибири неравномерно: где-то жили обособленно, где-то вперемешку с другими народами, а иногда просто растворялись среди русских и утрачивали свою национальную идентичность. Соответственно, и уровень знания украинского языка, с учетом вмешательства других языков, был разным.

С установлением Советской власти в Сибири большевики начали проводить национальную политику: были созданы отделы и секции нацменьшинств на всех уровнях управления, начиная от Сибревкома и Сибирского бюро ЦК РКП(б) и заканчивая губернскими, уездными, городскими и волостными уровнями власти. В это время украинцы ещё не были выделены в особую группу.

Незадолго до образования Сибирского края в середине 1920-х годов в рамках работы с нацменьшинствами, согласно документам, органы власти начали мероприятия по переводу национальных меньшинств на родные языки – преподавание языков в школах, ведение на нём делопроизводства, организация библиотек, изб-читален и т.п.

С некоторыми языками эта идея была реализована более или менее удачно, однако циркуляр ВЦИК от 30 ноября 1925 года указывал на проблему: «во всех губерниях, округах, уездах, кантонах, где имеются более или менее значительные массы территориально необъединенных национальностей, предвыборные воззвания, инструкции и т.п. печатать также и на языках национальных меньшинств».

Незадолго до выделения Западно-Сибирского края из Сибирского края в самостоятельную административно-территориальную единицу в печати и документах органов власти появился термин «украинизация»: «В этом году намечено провести украинизацию культурных учреждений (школ, библиотек и др.) Славгородского района (ныне Алтайский край), в котором проживает 71% украинцев. После этого намечено украинизировать Ново-Алексеевский и Родинский районы, в которых украинцы составляют более 80%. Окрисполком обратился в Крайисполком с просьбой выслать в Славгородский округ работников, знающих украинский язык. Этот вопрос будет поставлен на районных съездах советов» (Советская Сибирь, 26 марта 1929 г., с. 1).

В июне 1929 года Сибкрайком одобрил вопрос об украинизации Полтавского района Омского округа и Славгородского района, поручив его решить «в срочном порядке». Однако возникли проблемы, связанные как с нехваткой средств и учебных пособий, так и, в первую очередь, с нежеланием самих украинцев учить народный язык.

Например, в отчете по обследованию Полтавского райисполкома было отмечено: «Отношение к украинизации большинства населения не совсем доброжелательное, т.к. многие думают, что по окончании (так в документе) украинской школы дети будут лишены возможности обучаться в высших учебных заведениях, кроме этого давно живущие украинцы в окружении русского населения обрусели, плохо понимают украинский язык, в силу чего зачастую наблюдается, что родители плохо понимают своих детей, говорящих по-украински».

Впрочем, к завершению украинизации в отдельных районах всё же удалось перейти на украинский документооборот. Издавались и документы с шапкой на украинском языке, например, «Західно-Сибірський край, Павлоградський районний виконавчий комітет», но это были единичные примеры.

Последние упоминания об украинизации в Сибири датируются началом 1933 года. К этому времени все делопроизводство и обучение в Западной Сибири стало осуществляться на русском языке.

В фонде М.Н. Мельникова, профессора НГПУ, фольклориста, изучавшего вместе со студентами народное творчество в населенных пунктах Западной Сибири, Алтая и Северного Казахстана, хранятся документы и аудиозаписи, свидетельствующие о том, что сибирские украинцы всё же сохранили свой язык, в том числе и в культуре, с учетом влияния на него других языков.

Новости партнеров

В России и мире

Почему не стоит пить кофе во второй половине дня – мнение эксперта
Непростой знак ищет простого человеческого счастья: любовная совместимость Льва с другими знаками Зодиака
Постоянно чувствуете усталость и сонливость – так организм сигнализирует о дефиците этих веществ
Этот вкуснейший пирог можно есть на ночь без вреда для фигуры
Часто снится умерший близкий человек или просто знакомый: стоит ли беспокоиться?
 Пять популярных способов обмана пожилых людей: юрист рассказала, как их спасти от мошенников
Садоводы оценили это чудо, похожее на розу: как правильно вырастить рассаду эустомы
Хранение рыбы пару часов при температуре 20 градусов может привести к тяжелейшему отравлению
Простят любые грехи: 5 великодушных знаков Зодиака, которые всегда дают второй шанс
«Волшебная» ягода, которая может предотвратить болезни почек