Лента новостей

Все новости

Популярное

Заменят ли буквы Z и V после принятия закона о запрете иностранных слов

 Анна Алябьева   Фото: t.me/novasiberia

Заменят ли буквы Z и V после принятия закона о запрете иностранных слов

Госдума приняла закон о защите русского языка от англицизмов, который призван избавить язык от чрезмерного употребления заимствований. Исчезнут такие слова как брифинг, дайджест, кофе-брейк и другие. При этом за использование букв Z и V наказание не предусмотрено.
Государственная дума России приняла во втором и третьем чтениях поправки в Федеральный закон «О государственном языке Российской Федерации», который уже неофициально называют «законом о защите русского языка». Защите от чрезмерных иностранных заимствований. Документ ранее был внесен правительством Российской Федерации.
В пояснительной записке говорится, что законопроект «подчеркивает объединяющую роль русского языка как государственного языка Российской Федерации в едином многонациональном государстве, расширяет и конкретизирует сферы, в которых использование государственного языка Российской Федерации является обязательным».

«Не допускается употребление слов и выражений, не соответствующих нормам современного русского литературного языка (в том числе нецензурной брани), за исключением иностранных слов, которые не имеют общеупотребительных аналогов в русском языке и перечень которых содержится в нормативных словарях», – говорится в документе.
Закон вводит обязательную лингвистическую экспертизу проектов нормативных актов на предмет их соответствия нормам и правилам русского языка.
По словам кандидата филологических наук, заведующей кафедрой иностранных языков Новосибирского государственного университета экономики и управления Татьяны Громогласовой, внимание к статусу и сохранности русского языка как государственного языка можно объяснить стремлением к сохранности русской культуры в целом.

«Дело в том, что язык является неотъемлемой частью культуры, это живая система, которая отражает сознание сообщества людей, использующих этот язык, и их представления об окружающей действительности. Именно поэтому защита и развитие языковой культуры очень важна», – отметила эксперт.

По ее словам, изменения, которые предлагается внести в закон, закрепляют за органами государственной власти России ответственность за обеспечение защиты и поддержки государственного языка, а за гражданами – ответственность за соблюдение норм русского языка, которые изложены в словарях и справочниках.

«Нововведения ограничивают использование иноязычных слов – употреблять можно будет только те из них, которые не имеют общеупотребимых русских аналогов и зафиксированы в нормативных словарях. Это значит, что в ближайшее время мы будем все реже встречать такие слова как брифинг, дайджест, лифтинг, сейл и кофе-брейк, а вот от такого заимствования как директор или реформа отказываться, полагаю, не придется. Вопросом определения норм русского языка будет заниматься правительственная комиссия по русскому языку, и очевидно, в обозримом будущем российских лингвистов ожидает большая работа по обновлению словарей и справочников, и актуализации норм русского языка», – уточняет Громогласова.

Изменения также касаются текстов, которые в силу осуществления определенной деятельности должны быть представлены на нескольких языках. Такие тексты должны быть идентичны не только по содержанию, но и по техническим характеристикам (шрифт, расположение, цвет и прочее). По мнению Татьяны Громогласовой, такой подход обеспечит равнозначность всех представленных языков и исключит второстепенность и «подстрочность» одного из них.

«При этом, расширяется список сфер, для которых использование государственного языка России, то есть русского, является обязательным – список дополнила сфера образования, государственные и муниципальные информационные системы, а также информация для потребителей товаров и услуг. Теперь нужно задуматься о переименовании таких реалий как студенческие стартапы, кампус, колл-центр, портал, а также подобрать русские аналоги для Google Play, Black Friday, Sale, Discounts и другие», – считает эксперт.
В данном контексте интересна судьба букв Z и V, которые стали символами специальной военной операции – их активно использует и министерство обороны РФ. Однако, если проект федерального закона предполагает недопустимость использования именно иностранных слов, то новые нормы не должны повлиять на употребление отдельно взятых иностранных букв.
Это в декабре 2022 года подтвердила и соавтор инициативы о запрете использования латиницы в рекламе, член комитета Совета Федерации по законодательству и госстроительству Ольга Ковитиди. По ее словам, использование символов спецоперации на баннерах не противоречило законопроекту.
«Официальными воинскими символами Z и V не являются, как и не являются элементами рекламы. Применение этих символов в социальной рекламе не противоречит нашему законопроекту, поскольку он направлен на урегулирование текста рекламы в коммерческой сфере», – объяснила член верхней палаты российского парламента в беседе с «Лентой.ру».
Таким образом, она прямо указала, что буквы Z и V не используются на уровне государственного языка, что не противоречит нормам закона.
При этом нормы современного русского литературного языка, закрепленные в соответствующих словарях и справочниках, должны будут неукоснительно соблюдать как органы власти всех уровней, так и суды, средства массовой информации и создатели рекламы товаров, работ и услуг.

Госдума приняла закон о защите русского языка от англицизмов, который призван избавить язык от чрезмерного употребления заимствований. Исчезнут такие слова как брифинг, дайджест, кофе-брейк и другие. При этом за использование букв Z и V наказание не предусмотрено.
Государственная дума России приняла во втором и третьем чтениях поправки в Федеральный закон «О государственном языке Российской Федерации», который уже неофициально называют «законом о защите русского языка». Защите от чрезмерных иностранных заимствований. Документ ранее был внесен правительством Российской Федерации.
В пояснительной записке говорится, что законопроект «подчеркивает объединяющую роль русского языка как государственного языка Российской Федерации в едином многонациональном государстве, расширяет и конкретизирует сферы, в которых использование государственного языка Российской Федерации является обязательным».

«Не допускается употребление слов и выражений, не соответствующих нормам современного русского литературного языка (в том числе нецензурной брани), за исключением иностранных слов, которые не имеют общеупотребительных аналогов в русском языке и перечень которых содержится в нормативных словарях», – говорится в документе.
Закон вводит обязательную лингвистическую экспертизу проектов нормативных актов на предмет их соответствия нормам и правилам русского языка.
По словам кандидата филологических наук, заведующей кафедрой иностранных языков Новосибирского государственного университета экономики и управления Татьяны Громогласовой, внимание к статусу и сохранности русского языка как государственного языка можно объяснить стремлением к сохранности русской культуры в целом.

«Дело в том, что язык является неотъемлемой частью культуры, это живая система, которая отражает сознание сообщества людей, использующих этот язык, и их представления об окружающей действительности. Именно поэтому защита и развитие языковой культуры очень важна», – отметила эксперт.

По ее словам, изменения, которые предлагается внести в закон, закрепляют за органами государственной власти России ответственность за обеспечение защиты и поддержки государственного языка, а за гражданами – ответственность за соблюдение норм русского языка, которые изложены в словарях и справочниках.

«Нововведения ограничивают использование иноязычных слов – употреблять можно будет только те из них, которые не имеют общеупотребимых русских аналогов и зафиксированы в нормативных словарях. Это значит, что в ближайшее время мы будем все реже встречать такие слова как брифинг, дайджест, лифтинг, сейл и кофе-брейк, а вот от такого заимствования как директор или реформа отказываться, полагаю, не придется. Вопросом определения норм русского языка будет заниматься правительственная комиссия по русскому языку, и очевидно, в обозримом будущем российских лингвистов ожидает большая работа по обновлению словарей и справочников, и актуализации норм русского языка», – уточняет Громогласова.

Изменения также касаются текстов, которые в силу осуществления определенной деятельности должны быть представлены на нескольких языках. Такие тексты должны быть идентичны не только по содержанию, но и по техническим характеристикам (шрифт, расположение, цвет и прочее). По мнению Татьяны Громогласовой, такой подход обеспечит равнозначность всех представленных языков и исключит второстепенность и «подстрочность» одного из них.

«При этом, расширяется список сфер, для которых использование государственного языка России, то есть русского, является обязательным – список дополнила сфера образования, государственные и муниципальные информационные системы, а также информация для потребителей товаров и услуг. Теперь нужно задуматься о переименовании таких реалий как студенческие стартапы, кампус, колл-центр, портал, а также подобрать русские аналоги для Google Play, Black Friday, Sale, Discounts и другие», – считает эксперт.
В данном контексте интересна судьба букв Z и V, которые стали символами специальной военной операции – их активно использует и министерство обороны РФ. Однако, если проект федерального закона предполагает недопустимость использования именно иностранных слов, то новые нормы не должны повлиять на употребление отдельно взятых иностранных букв.
Это в декабре 2022 года подтвердила и соавтор инициативы о запрете использования латиницы в рекламе, член комитета Совета Федерации по законодательству и госстроительству Ольга Ковитиди. По ее словам, использование символов спецоперации на баннерах не противоречило законопроекту.
«Официальными воинскими символами Z и V не являются, как и не являются элементами рекламы. Применение этих символов в социальной рекламе не противоречит нашему законопроекту, поскольку он направлен на урегулирование текста рекламы в коммерческой сфере», – объяснила член верхней палаты российского парламента в беседе с «Лентой.ру».
Таким образом, она прямо указала, что буквы Z и V не используются на уровне государственного языка, что не противоречит нормам закона.
При этом нормы современного русского литературного языка, закрепленные в соответствующих словарях и справочниках, должны будут неукоснительно соблюдать как органы власти всех уровней, так и суды, средства массовой информации и создатели рекламы товаров, работ и услуг.


Новости партнеров

В России и мире

Обязательно обращайте внимание на эту надпись на банке тушенки – как вас обманывают производители
Если вы часто произносите эту фразу – вас очень скоро перестанут уважать и ценить
Клубника тронулась в рост: три обязательных мероприятия, которые нужно провести именно сейчас
Кто рвет и мечет из-за любой мелочи: самые психические неуравновешенные знаки Зодиака
Три очевидных сигнала о том, что женщина утратила верность
Из какого творога получатся самые вкусные сырники? Названа идеальная жирность
Правда ли, что частое употребление пива меняет мужские гормоны на женские?
Картофельные ростки – волшебное средство для рассады. Как правильно приготовить и использовать
Выбирайте майонез с умом: 5 компонентов, которых не должно быть в его составе
Кто экономит на всем, а кто – транжирит без раздумий: знаки Зодиака и их отношение к деньгам