Говорить по-новосибирски: булка хлеба, Близнецы и маечка

Говорить по-новосибирски: булка хлеба, Близнецы и маечка
Общество / 18 декабря 2015 / 19:07 / Ирина Ливинская

Словарь региональной лексики выпустили в Новосибирске, в него вошло более 800 слов. Он расскажет о том, почему в Новосибирске есть Красная аптека, что такое Шприц и Близнецы, кто говорит «прилада» и почему новосибирцы «гасятся». Текст о словаре специально для Сибкрай.ru написала один из авторов, филолог Ирина Ливинская.

В Новосибирске фразы типа: «Леля попросила сложить посыпушки в маечку и убрать в пенал» или «Я родился на Затулинке, жил на Расточке, а сейчас на Юга переехал, работаю на Хилке, с тех пор как Гусинку закрыли» будут поняты без проблем, хотя у человека  из другого региона они явно вызовут вопросы. В последнее время в связи с увеличением коммуникаций между городами России, благодаря интернету и активным передвижениям населения внутри страны, люди стали замечать, что у жителей разных регионов различается не только манера говорить, но и сам язык. Еще в середине XX века люди начали удивляться этому, удивляются и сейчас. Ученые же давно пришли к выводу, что региональные различия в лексике, а также в фонетике, морфологии, синтаксисе – это нормально.  Логичным продолжением «нахождения» подобных слов являются попытки их зафиксировать, то есть создать словарь того или иного города. 

Новосибирцы сами создали словарь

Привычно, что со страниц словарей ученые люди объясняют нам, как писать, говорить и что понимать под тем или иным словом. Те слова, которые есть в академических словарях – правильные, то, что выходит за рамки таких словарей многие считают просторечием, жаргоном и «тем, что нельзя печатать», и это касается не только обсценной лексики. Но новые слова в речи появляются и, кстати, они не всегда являются жаргонизмами, как кажется на первый взгляд. И не всегда эти слова есть в толковых словарях, тем более, что в некоторых регионах они используются уже в новых значениях (взять даже маечку или викторию). Кто даст таким словам определением и поместит их в словарь?

В Новосибирске это сделали сами горожане, не только дав словам определения, но и своими ответами решив вопрос о включении в словарь того или иного слова. А авторы, мы с Александром Матвеевым, просто зафиксировали результаты по правилам лексикографии, исключив тем самым субъективный взгляд.

Слов, которые употребляют «только в одном городе», не существует

Слова являются регионально ограниченными, потому что неизвестны в отдельных (или многих) регионах страны. Во вступительном слове автор онлайн-словаря «Языки городов» (где собраны регионально ограниченные слова со всей России) Владимир Беликов писал:  «Какие-то из включенных в словарь слов и фразеологизмов известны в основном в соседних областях (как мультифора или выдерга), другие – по всей Сибири и на Дальнем Востоке, третьи – в Сибири и на Урале (как вехотка), при этом что-то на Урале используются чаще (как выпадывать/отпадывать/спадывать). Но есть и причудливые ареалы, выявление которых довольно трудоемко. Скажем, хорошо укоренившаяся в Новосибирске прилада в соседних городах почти неизвестна. Повсеместно в качестве жаргонного именования приспособления используется приспособа. Но у Новосибирска есть «побратим» по приладе в европейской России – Орел. Только в этих двух городах прилада частотнее приспособы в блогах и появляется в газетах».

Новосибирск особенен своей разнородностью 

Жители каждого населенного пункта ищут особенность своего города или какой-то интересный факт, за который они будут его любить и уважать. Какие-то города получили статус Города-героя, в каких-то родились всемирно известные писатели или музыканты, какие-то имеют многолетнюю историю. Новосибирск, третий по величине город, чем может быть знаменит? Сюда постоянно едут люди. В начале ХХ века из Европы приезжали крестьяне и рабочие, затем из эвакуации, в 50-е годы прибыла интеллигенция. До сих пор в Новосибирск активно приезжают жители стран бывшего СССР, переезжают из более мелких городов, сельской местности. Новосибирск особенен именно своей неоднородностью, своей возможностью объединять разные социальные уровни, образуя очень интересный сплав, который создает и свои традиции, и свой язык. 

Общение с непосредственными «создателями» словаря началось с отправки мини-анкеты жителям других городов. Некоторые их ответы могут удивить жителей Новосибирска,  например: «Булка хлеба – такое выражение не знаю и никогда не слышала, поэтому отметила как «не знаю», но слышала похожее выражение – «батон хлеба». Это написано в одной из анкет.


Или «Гаситься» в нашем регионе используется в значении «бездельничать в рабочее время». И еще: «Обычно студенческий праздник, половину срока, называют «экватор», «медиана» – не слышала ни разу».

Из изначально найденных 460 «предположительно регионально ограниченных» слов в словарь вошло 192. Некоторые оказались известны во многих регионах России, некоторые – не распространены у новосибирцев. Интересно, что в словарь попало много слов, которые можно «съесть»: виктория, горошница, толченка, зимний салат, посыпушка, пасочка, пян-се.

Еще горожане удивили тем, что написали большое количество народных топонимов (их в словарь вошло более 600). Благодаря этому жителям из разных районов удастся узнать интересные наименования географических объектов удаленных или небольших районов, в которых они, может быть, никогда и не бывали. И помимо общеизвестных  Дома с часами, Барахолки, Затулинки, Речника и Дома-книжки в словарь попали такие «районные» топонимы как Белая ворона, Гидра, Брестская крепость, Гертруда, Большие ипотеки, Шприц, Мордовия и так далее. В словаре есть точные адреса их месторасположения, а для особо ярких топонимов, вид которых, зачастую, более чем оправдывает свои народные названия, сделаны фотоиллюстрации. 

У некоторых топонимов интересная история появления, ее также написали сами горожане. Помимо общеизвестных, были и весьма неожиданные. Например, из примечаний к анкете: «Холодильник» – распределительная воинская часть для призывников, находится в городе Обь, название заимствовалось и закрепилось от прежнего расположения объекта на улице Холодильная»; «У Аркады, Ленина, 1, там чего только не было – и «Зебра», и Ozon, и «Л'этуаль» вот сейчас, но все равно его все знают и помнят, как магазин-галерею «Аркада»; «Соц-город» – район примерно от стадиона «Сибирь» и до улицы 25 лет Октября – там всегда было «московское» снабжение, туда мы частенько ездили за покупками»; «Кулацкий поселок – поселок «Северный» в Калининском районе. Назван так потому, что селились там в основном молодые семьи заводчан, мало образованные, которые все свои вопросы решали при помощи кулаков. Это в советское время был очень криминальный район».

По количеству топонимов, кстати, есть несомненный район лидер, но какой – будет известно на презентации. Она пройдет 22 декабря в областной научной библиотеке на улице Советская, 6, экземпляр словаря можно будет получить в подарок. 

comments powered by HyperComments