![]() |
Сообщений в блоге: 5 Комментариев: 0 |
Мюзикл "Том Сойер" - Интервью с музыкальным руководителем спектакля Алексеем Людмилиным, 27 февраля 2010г., 11:53 '''19 марта к знаменитым мюзиклам театра « Глобус» «НЭП» и «Вестсайдская история» добавится еще один музыкальный спектакль. Сценическое воплощение обретут герои американского писателя Марка Твена. Написанная в 1894 году история взросления тинейджера по имени Том Сойер многократно переиздавалась, экранизировалась, прошла испытание мультипликацией и даже легла в основу балета композитора Павла Овсянникова. Право же превратить дерзкого сорванца Тома Сойера в героя российского мюзикла Виктора Семенова эксклюзивно заполучил театр «Глобус».Постановочная группа: Музыкальный руководитель – заслуженный деятель искусств России, профессор Алексей Людмилин Режиссер – Анна Зиновьева Сценография и костюмы – Анастасия Глебова, Владимир Мартиросов Хореграф-постановщик – руководитель «Эксцентрик-балета», хореограф-постановщик многих спектаклей свердловского государственного театра музкомедии Сергей Смирнов (г. Екатеринбург) Роли исполняют: ТОМ СОЙЕР - Александр Липовской, Алексей Архипов ГЕКЕЛЬБЕРРИ ФИН - Руслан Вяткин ДЖОН ГАРПЕР - Никита Сарычев МАЛЬЧИКИ, они же Джентельмены - Иван Басюра, Денис Васьков, Алексей Артемов, Алексей Архипов, Александр Липовской, Артур Кизилов, студент Новосибирского театрального института Леонид Кравцов ДЕВОЧКИ, они же Дамы - Наталья Тищенко, Екатерина Аникина, Юлия Чуракова, Марина Кондратьева, Анна Кармакова БЕККИ - Анна Кармакова, Наталья Тищенко ТЕТЯ ПОЛЛИ - Светлана Потемкина МИССИС ТЭЧЕР - Ирина Камынина ВДОВА ДУГЛАС - Евгения Краснова УЧИТЕЛЬ ДОБИНС - Денис Малютин ДОКТОР РОБИНС, ДЖЕНТЕЛЬМЕН, БРОДЯГА - Владимир Алексейцев, Артур Кизилов СУДЬЯ ТЭЧЕР - Дмитрий Шульга ПРОКУРОР, ШЕРИФ - Вячеслав Калиниченко АДВОКАТ - Алексей Артемов ИНДЕЕЦ ДЖО - Алексей Кучинский МЭФФ ПОТЕР - заслуженный артист России Юрий Соломеин МИССИС БРЕДНИ - Юлия Зыбцева МИССИС СПЛЕТНИ - Нина Квасова РЕЖИССЕР - Заслуженный артист России Илья Паньков ВЗРОСЛЫЙ ТОМ - заслуженный артист России Павел Харин, Заслуженный артист России Илья Паньков Возрастная группа: с 10 лет Длительность спектакля: 1 : 40 Интервью с музыкальным руководителем премьерного спектакля Том Сойер профессором А.А Людмилиным 19 марта на большой сцене театра состоится премьера мюзикла Виктора Семенова «Том Сойер» по знаменитому произведению Марка Твена. «Том Сойер» станет первой постановкой на территории России. С начала нового года в театре начались репетиции нового спектакля. Мы встретились с музыкальным руководителем проекта, профессором Алексеем Анатольевичем Людмилиным, чтобы поговорить о тонкостях музыкального спектакля в целом и о традиции постановок мюзиклов в театре Глобус». - Алексей Анатольевич, скажите честно, что самое главное в музыкальном спектакле'? - В любом спектакле важен синтез всех составляющих, но, все-таки, в музыкальном – главную роль, конечно, играет музыка. Музыка влияет на наше подсознание, независимо хотим мы этого или нет. Классическая гармония – влияет конструктивно; тяжелый рок, барабанный бой, все тяжелые низы, напротив, имеют абсолютно деструктивное влияние на человеческий организм. Режиссер должен четко осознавать эмоциональное воздействие музыки, благодаря ей, зритель может гораздо глубже воспринять ту или иную идею, поданную режиссером. Музыку мы не видим, а ощущаем только посредством слуха, а это сильнее влияет на эмоциональное восприятие, чем визуальные эффекты, поэтому вначале – музыка, а потом идет все остальное. Но в сегодняшнее время, к сожалению, режиссерское понятие, в основном в оперных постановках, задавило музыкальное… - Получается на сегодняшний день в музыкальном спектакле режиссер главнее, чем музыкальный руководитель, дирижер'? - Да, к сожалению, это так. - А должно быть наоборот? - Обязательно. Все идет от музыки, и режиссер тоже должен идти от музыки, он должен ставить спектакль отталкиваясь от музыкальной партитуры, от музыкальной драматургии и т.д, и т.д. Хотя это истина, к которой мы все равно придем и приходим, потому что без полноценного партнерства спектакль просто не появится на свет. - 'Драматургический материал для музыкального спектакля должен быть каким-то особенным? - Оперная драматургия более статична, она движется, но очень медленно, там есть свой определенный ритм. Мюзикл не имеет на это право. Драматургия должна быть очень подвижная, а действие сквозное и идти очень быстро. Мюзикл должен иметь театральный эффект. - ''А в чем отличие постановки мюзикла в драматическом театре и музыкальном, или нет никакой принципиальной разницы? - Разницы нет. Единственное отличие, которое только радует, заключается в том, что драматический актер не зациклен на том, возьмет он, например, си-бемоль или нет. Безусловно, в музыкальном театре певцы обладают более богатым голосовым диапазоном, но они думают больше о голосе, чем об образе. В драматических же театрах актеры думают больше об образе, чем о той ноте, которую они должны взять. Все «неудобные» для них ноты мы убираем. - Расскажите, как возникла идея создать в драматическом театре полноценный мюзикл, с живым оркестром? - Я считаю, что сегодняшний театр должен нести людям определенную позицию, которую они не увидят с экранов телевидения и не встретят в повседневной жизни. Придя в театр, зритель должен ощущать совершенно иную ауру, он должен морально отдыхать, при этом испытывая чистые эмоции. Мы уже говорили о том, какое воздействие на человеческое сознание имеет музыка. «Музыка облагораживает душу, дирижер как священник», – это сказал не я, это сказал наш выдающийся дирижер Юрий Хатуевич Темирканов, и я с ним абсолютно согласен. Поэтому появление такого жанра как мюзикл в афише театра «Глобус», который, в первую очередь, адресует свои спектакли молодому поколению, было закономерным. Важно было подобрать адекватный драматургический материал, который заключал бы в себе идею добра. Когда мы с режиссером Алексеем Михайловичем Крикливым и композитором Леной Сибиркиной взяли «Педагогическую поэму» Макаренко, все вокруг сказали, что мы сошли с ума. Работа над материалом была очень долгой, возникали какие-то нестыковки поначалу, а потом накопилась определенная энергия, и в какое-то мгновение мы все решили. Скоро «НЭП» будет идти в 150-й раз, и на нем всегда полный зал, который всегда отвечает артистам теплотой и овациями. Людям нужен позитив на сцене. Позитивный образ – это простые вещи: вера, надежда, любовь. «НЭПом» театр «Глобусе» положил начало истории мюзикла в Сибири. До этого не одного сибирского мюзикла, с живым оркестром, на отечественную тему не было. - От отечественного мюзикла театр плавно перешел к западному… - После того как прошел «НЭП» и он имел грандиозный успех, захотелось вновь сделать музыкальный спектакль, при этом избежать повторов, а сделать принципиально что-то иное. Тем более для этого была уже база, был сформирован свой симфонический оркестр и хор. И вот, будучи приглашенным в США на летний фестиваль, в город Портленд, штат Орегон, я узнал, что художественный руководитель этого фестиваля Кейт Кларк является учеником Бернстайна, и что он неоднократно ставил «Вестсайдскую историю». Я давно мечтал об этом спектакле, потому что Бернстайн замечательный композитор, настоящий американский классик, но меня смущало, что у нас в стране отдельные номера из «Вестсайдской истории» всегда исполнялись огромным симфоническим оркестром. Бернстайн написал очень сложную партитуру, «Вестсайдская история» самая сложная партитура, с которой я имел когда-либо дело. Я попросил Кларка, чтобы он прислал мне ноты. Когда я открыл бродвейский вариант, то был очень удивлен, что там оркестр всего 35 человек. И я подумал, что мюзикл «Вестсайдская история» будет самым лучшим продолжением, абсолютно другим по стилю, но при этом таким же близким молодому зрителю по своей идее. Все мы знаем, что первоисточником является трагедия Шекспира «Ромео и Джульетта», перенесенная на улицы Нью-Йорка. История заканчивается также трагически, но имеет светлый конец. Татьяна Николаевна, директор театра, с большим трудом добилась разрешения американской стороны на постановку. «Глобус» – единственный театр в России, у кого это получилось. Вот так появился на свет русско-американский вариант «Вестсайдской истории». Музыку, конечно, мы не меняли, постановочному канону тоже старались следовать, но как это ни удивительно, спектакль набрал какую-то определенную динамику, совершенно русскую, он не стал полностью американским, а стал наполовину русским, потому что играли русские актеры и играли по-русски. У них нет той точной заученности, которая существует на западе: ты должен встать здесь и ни на миллиметр дальше, руку положить сюда и никуда больше, у них все до мелочей отрабатывается. Наши актеры начали добавлять чуточку своего, часть своей души. Я не могу сказать, что получился какой-то совершенной другой спектакль, но он приобрел какой-то особенный русский душевный оттенок, можно сказать, что он получил свою новую душу. Американцы были этим по-хорошему поражены. - Выходит, что новый мюзикл «Том Сойер» является логическим продолжением двух предыдущих, а точнее, своего рода миксом – американская история, но сделанная русскими постановщиками'. - Я считаю самым главным, что на сегодняшний день существует в театре «Глобус» – это позитивная атмосфера спектакля. Это абсолютно правильное направление и театр его четко придерживается. Вот «Том Сойер» тоже добрый спектакль. Я не знаю, как новое поколение относится к этой истории, но мы и наши дети выросли на «Приключениях Тома Сойера и Гекльберри Финна». В детстве я прочел эту книжку раза три, каждый раз получая удовольствие от текста, потому что у Марка Твена фантастический юмор, и весь его юмор в этой книжке есть. Все, конечно, зависит от того как подать материал. «Педагогическую поэму» Макаренко точно никто из молодежи, которая приходила на «НЭП», не знал. Они начали писать сочинения в школе на эту тему, после просмотра нашего спектакля, многие настолько были заинтересованы этой историей, что прочитали само произведение. Мюзикл «Том Сойер» задуман нами давно, он специально написан для нашего театра и нигде в России до этого не ставился. Мне очень нравятся эскизы декораций и костюмов к спектаклю. Спектакль должен получиться очень живой, он весь насыщен юмором, блеском, в самой музыке очень много юмора. Спектакль будет идти под профессиональную оркестровую фонограмму. Партитура «Тома Сойера» написана для большого оркестра, в малом оркестре он просто не будет звучать. Мы записали «натуральную» музыку, исполненную живым оркестром, а также еще сделали кое-где вкрапления электронной музыки, чтобы создать определенный колорит. Например, Индейца Джо в сцене на кладбище, музыкально сопровождает электронный орган плюс бас-гитара, от таких звуков очень страшно делается. Мне сложно сейчас говорить, насколько этот мюзикл будет иметь успех, ведь рождение спектакля по-настоящему происходит, когда он выносится на суд зрителя. Я уверен, что это будет хороший, очень добрый и позитивный спектакль, мы все стараемся для этого сделать. Оставить комментарий |